星期六, 6月 03, 2017

2017端午清邁行 – 不在預期中的Inthakin Festival (下)

不在計劃中的碰上了清邁獨有的Inthakin Festival,這個難得又有趣趣的經驗,讓我對Inthakin(城市之柱)很有興趣,於是查了一些資料,試著了解城市之柱。不過相關的中文資料真是少啊。

關於城市之柱(City Pillar在泰國北部被稱為Inthakin),其實泰國很多城市都有,而且往往是城市的中心,通常是新城鎮建立時就設置的。城市之柱的傳說有滿多種。很常見的一說:很久之前(清邁建城之前)這一帶受到魔鬼的詛咒而感染瘟疫。一位隱士請求因陀羅的協助,而獲賜城市之柱,以保護城鎮免受魔鬼帶來的瘟疫。但後來人民忽視城市之柱,導致魔鬼去而復返,依舊陷於瘟疫之苦。後來蘭納王朝的孟萊王指定清邁為首都,孟萊王以城市之柱為中心建設清邁,當時城市之柱位在今日的清邁藝術文化中心(三王紀念碑之後),而在西元1800年移到柴迪龍寺[1]

有人認為城市之柱有著陽具的意象,人民膜拜是為了祈求土地的生育力,即祈求有肥沃的田地,帶來豐收,對農業社會有其重要性。且認為種信仰可能來自泰國在佛陀(佛教)進入之前的泛靈崇拜,而在佛教進入後仍然保留

也有人認為城市之柱聚集了以往逝去的清邁居民魂魄,所以膜拜城市之柱是為了祈求先人的庇佑[2]。何種說法為真,可能很難考據,我想要直接看泰國/泰文資料才會更清楚。但無論如何,城市之柱對於清邁而言,是非常神聖的地方,所以城市之柱只有在Inthakin Festival才開放。這一點是第二天回旅館後才知道的,不禁懊悔竟然因為人多,而沒有進到城市之柱內看看,還以為後面幾天慶典結束可以再去看,沒想到就錯過了。

在查到的資料中說明[4]Inthakin Festival第一天一大早有不開放的崇敬儀式,然後會有遊行,遊行中會有佛陀Fon Saan Haa Buddha(五十萬雨滴佛陀,five hundred thousand raindrop)的畫像,從佛陀的名稱來看,我覺得應該是祈求慶典之後的雨季(清邁的雨季是6-8)能順利。也因此在在慶典中,人們會以()水澆淋在佛像之上。

17010
(圖片說明:左上,僧侶會將聖水倒入小杯子中,需要的人可以拿,但不是免費的,有明訂的香油錢價格;右上,拿到聖水後,會倒在佛像上,也有看到某些人會留上一點聖水倒在小孩或自己身上;左下,主層後的佛塔的南北兩側有圖中的景象,信眾會將聖水倒在吊筒中,做什麼呢?看右下圖就能知道,原來吊向會升起到佛塔頂端,再將聖水倒在佛塔中的佛陀身上)

17011
(圖片說明:用火的崇敬方式都在佛塔周圍,在戶外。左上:廟方提供的捲紙煙,看不懂泰文,但每一盤的文字都不同,應該是對應不同的目的吧,左上圖的右邊,捲紙煙旁的櫃子是收捲紙煙的香油錢,櫃子有明訂價格;右上,另外有提供油();左下和右下都是信徒插捲紙煙的地方)


不過查了資料後,最讓我好期的是Inthakin Festival的時間是如何決定的。基本上大部份的資料都和維基百科[3]寫的一樣:” starts on the 12th day of the waning moon of the six(sixth) lunar month and lasts eight days.”,直接翻譯就是第6個陰曆月中,下弦月虧的第12天,且持續8天。

而從這幾年的日期來看


開始
結束


陽曆(西元)
陰曆(農曆)
陽曆(西元)
陰曆(農曆)
2015
5/14
3/26
5/21
4/4
2016
6/1
4/26
6/8
5/4
2017
5/21
4/26
5/28
5/3

下弦月虧的第12天很好了解,下弦月虧(Moon Waning)是指滿月到新月,也就是陰曆的1529(30),所以第12天是26(14+12)

但第6個陰曆月則是非常難以理解,我只能先試著去了解目前泰國用的曆法,看能不能找出答案。泰國目前除了一般國際通用的陽曆,目前主要使用的曆法是和佛教有關的傣曆或是佛曆。

若從維基百科對於傣曆[5]的解釋來看,傣曆的歲首是在6(農曆3月,陽曆4),這也是泰國新年(潑水節)的時間訂定;但即便如此,由之前的Inthakin Festival日期來看,也對不上這個傣曆6月,反而是落在傣曆7月。所以一直不太了解這個第6個陰曆月是什麼意思。但如果我們去看英文版維基[6],寫法就不太一樣了:像中文版傣曆說閏月永遠是9月,但英文版則是寫8月,如此一來,就能理解Inthakin Festival就是在傣曆6月。

綜合起來,可以大膽結論,其實Inthakin Festival就是陽曆5月的新月前後8天。更可以推算2018年的Inthakin Festival應該是5/11到5/18。就等2018看看我的推測是否正確了。

這部份說實話在看資料時其實有點亂,至少對我而言是如此。因為如果查佛曆的資料,月份的訂定好像又不太一樣,甚至每個月份都有自己的名字。不過也許混亂是對外國人而言,泰國人本身也許一點都不會混淆,因為畢竟這是他們使用許久的曆法。

參考資料:
1. ChiangMai City Pillar Inthakin Festival
2. Residentscelebrate Inthakin festival
3. Wikipedia– Inthakhin (pillar)
4. Inthakin– City Pillar Festival, Chiang Mai
5. 維基百科 - 傣曆
6. Wikipedia - Thai Lunar Calendar
7. Inthakhin ceremonies - Lawa spirits and the city pillar


沒有留言: